简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Resumo:A economia brasileira deve crescer 2,5% em 2020, estimou nesta terça-feira a Confederação Nacional da Indústria (CNI), prevendo que o investimento puxará esse movimento, com alta de 6,5% no próximo ano. "As empresas ini
BRASÍLIA (Reuters) - A economia brasileira deve crescer 2,5% em 2020, estimou nesta terça-feira a Confederação Nacional da Indústria (CNI), prevendo que o investimento puxará esse movimento, com alta de 6,5% no próximo ano.
巴西利亚(路透社) - 巴西经济有望在2020年增长2.5%,预计在周二被国家工商联合会(CNI),预计投资将拉动这一举动,同比增长6, 5%,明年。
“As empresas iniciarão o ano com condições financeiras mais favoráveis, com taxas de juros mais baixas e menor endividamento. Além disso, a ociosidade dá os primeiros sinais de queda, ao mesmo tempo que as expectativas seguem otimistas”, justificou a entidade, em relação à perspectiva para a formação bruta de capital fixo.
“公司将开始在今年更有利的金融条件下,利率再降的债务。此外,闲置给人的第一迹象下降,而预期保持乐观,”相对于前景固定资本形成总额说明的实体。
Em seu boletim sobre a economia brasileira em 2019 e 2020, a CNI previu que o consumo das famílias subirá 2,2% no ano que vem, ao passo que o consumo do governo terá alta de 0,6%. Já a contribuição do setor externo para o PIB será negativa em 0,3 ponto percentual.
在其上巴西经济报告2019年和2020年,巴西全国工业联合会预测,家庭消费将增长2.2%,明年,而政府消费将增长0.6%。由于外部部门对GDP的贡献将是负的0.3个百分点。
Pela ótica da oferta, a expectativa da CNI é de um aumento de 3,0% da agropecuária, 2,8% da indústria e 2,1% do setor de serviços. Se confirmada, a expansão de 2,8% para a indústria seria a mais alta desde 2011.
这提供CNI的期望的角度是3.0%的增加农业,工业2.8%,服务业2.1%。如果得到证实,2.8%,为行业的扩张将是最高的,因为2011年
“Temos observado uma reação do setor de construção”, pontuou o gerente executivo de Política Econômica da CNI, Flávio Castelo Branco, acrescentando que os juros mais baixos estão contribuindo de maneira decisiva para esse aquecimento.
“建筑领域我们已经观察到的反应”,他指出,行政经理策略经济CNI,弗拉维奥库堡,并称低利率果断地这种变暖作出贡献。
A alta esperada para o Produto Interno Bruto (PIB) em 2020 pela CNI é um pouco mais otimista que o avanço de 2,25% enxergado pelo mercado, conforme analistas consultados na mais recente pesquisa Focus, do Banco Central.
在2020年预期高温,国内生产总值(GDP)由CNI是有点更乐观的是,根据最新的调查焦点分析师2.25%的市场看不到它,前进的步伐,央行。
{7}
2019
{7}
Já para este ano, a estimativa da CNI é de aumento de 1,2% do PIB, ante 1,12% da pesquisa Focus.
至于今年,估计CNI是GDP的1.2%的增加,相比于焦点调查的1.12%。
Pelos cálculos da CNI, os investimentos devem avançar 2,8% este ano e o consumo das famílias 1,9%. Em contrapartida, o consumo do governo deve cair 0,2% e a contribuição do setor externo será negativa em 0,6 ponto.
根据该CNI的计算,投资应提前2.8%今年和家庭消费1.9%。与此相反,政府消费必须下降0.2%和外部部门的贡献将是负的,在0.6
Para a entidade, a agropecuária exibirá um avanço de 1,7% em 2019, seguida pelo setor de serviços, com expansão de 1,4%, e pela indústria, com aumento de 0,7%.
有关的实体,农业显示器的前进在2019年为1.7%,其次是服务业,1.4%的增长,和它工业,增加了0.7%。
Isenção de responsabilidade:
Os pontos de vista expressos neste artigo representam a opinião pessoal do autor e não constituem conselhos de investimento da plataforma. A plataforma não garante a veracidade, completude ou actualidade da informação contida neste artigo e não é responsável por quaisquer perdas resultantes da utilização ou confiança na informação contida neste artigo.
FOREX.com
EC Markets
IC Markets Global
Saxo
XM
GO MARKETS
FOREX.com
EC Markets
IC Markets Global
Saxo
XM
GO MARKETS
FOREX.com
EC Markets
IC Markets Global
Saxo
XM
GO MARKETS
FOREX.com
EC Markets
IC Markets Global
Saxo
XM
GO MARKETS